Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:42 

B1

Хоно Сансет
Je te regarderai du coin de l'œil et tu ne diras rien. Le langage est source de malentendus. (с)
Крч, я её добила-таки. Конечно, там много допущений, упущений и художественной обработки дырок, но всё-таки.
Обидно, когда можешь полностью затранскрибировать предложение, но не можешь его дословно перевести. И чёртова омонимичность. И куча заимствований, особенно из военной терминологии. И ещё Потолке знает из чего. Черновой вариант, да, но вычёсывать его здесь и сейчас я не хочу. Во-первых, мне надоело с ней возиться. А во-вторых, это повествование СОСТОИТ из боли. Особенно финал.
Сашке и Конни я не желала умереть в муках только потому, что это не тот фандом, где персонажа можно пугать смертью в муках.
yadi.sk/d/C4D9zp_wqGn6j - вот тут аудио оригинала.
Узнать, почему Эрвин - гад

Минутка петросянских шуточек и социолингвистических петросянских шуточек

@темы: этот прекрасный жестокий язык, шутки социолингвистов, шингеки, сильно невыспавшееся добро, о моём, но удачном, hito rabu

URL
Комментарии
2016-03-19 в 20:30 

Shuza
Чему бы грабли ни учили, а сердце верит в чудеса. ©
Крч, я её добила-таки. Конечно, там много допущений, упущений и художественной обработки дырок, но всё-таки.
О ужас! Я помню краткий пересказ происходящего там, но я и подумать не могла, что всё настолько ужасно. Бедный, бедный Ливай... Эрвин реально гад D:
Но, конечно, забавных моментов было немало, я от души над некоторыми посмеялась. От души спасибо за перевод! И ладно, что он не идеальный - скажу больше, эти вставочки про непонятки заставили веселиться ещё больше х))

P.S. Сухарик для социолингвиста стал решающим аргументом закинуть пост в цитатник!)

2016-03-20 в 10:58 

Хоно Сансет
Je te regarderai du coin de l'œil et tu ne diras rien. Le langage est source de malentendus. (с)
О ужас! Я помню краткий пересказ происходящего там, но я и подумать не могла, что всё настолько ужасно. Бедный, бедный Ливай... Эрвин реально гад D:
Он ужасный. Мне было морально тяжело вот это вот переводить.
От души спасибо за перевод!
Всегда пожалуйста) спасибо за комментарий.

URL
2016-03-27 в 22:17 

Songs~about~wind
я не знаю, какой эквивалент подобрать к «kuso bozu», потому что «чёртов сопляк» уже занял «kuso gaki»

извиняюсь за наглость, я не достоин того, чтобы вякать, даже японский не учул, но, если не ошибаюсь, не имеется ли ввиду, что он назвал его лысиком? х)

2016-03-27 в 22:18 

Songs~about~wind
*очень радостно переслушивает дорамку с переводом и утаскивает себе на длительное хранение*

2016-03-27 в 22:35 

Хоно Сансет
Je te regarderai du coin de l'œil et tu ne diras rien. Le langage est source de malentendus. (с)
извиняюсь за наглость, я не достоин того, чтобы вякать, даже японский не учул, но, если не ошибаюсь, не имеется ли ввиду, что он назвал его лысиком? х)
Айййй, чорт, bouya и bouzu, я опять их перепутала. Они через одну и ту же кандзю пишутся х) Конечно, "лысик". Ну, или что-то вроде этого, потому что дословно - "буддийский монах". Спасибо за правку)
Эх, только массовые сэппуку спасут социолингвистику...

URL
2016-03-27 в 22:49 

Songs~about~wind
Бож, какая ж упоротааа.
Спасибо большое за ваш труд!!

и аааааа как же порадовалоооо!

2016-03-28 в 08:39 

Хоно Сансет
Je te regarderai du coin de l'œil et tu ne diras rien. Le langage est source de malentendus. (с)
Так вот как выглядела эта реальность, которую Ливай не сразу смог принять! х) Действительно, удивительно.

URL
2016-03-28 в 22:35 

Songs~about~wind
>Так вот как выглядела эта реальность, которую Ливай не сразу смог принять!

не он один. а то чипсы и манга в манге.. хд

2016-03-29 в 08:52 

Хоно Сансет
Je te regarderai du coin de l'œil et tu ne diras rien. Le langage est source de malentendus. (с)
О да, я тоже кричала и плакала х)
Особенно на моменте, когда Эрвин решил, что всё зло от безделья.

URL
   

Недра, где живёт вырпа

главная